Translation of "dovra 'vedere" in English

Translations:

to gonna see

How to use "dovra 'vedere" in sentences:

La buona notizia e' che, tra gli squali e la marea, probabilmente non troveremo mai il corpo, quindi non dovra' vedere quanto e' stato maciullato.
The good news is, between the sharks and the tide, we're probably never gonna find his body, so you're not gonna have to see how mangled he got.
Vorremmo mostrarle esattamente l'essere contro cui se la dovra' vedere.
We'd like to show you exactly what you're up against.
Nessuno di noi dovra' vedere la tempesta.
So none of us see the storm.
Tesoro. Chiunque spezzi il cuore a Kit Porter, se la dovra' vedere con Sunset Boulevard.
Honey, anybody who messes with Kit Porter's heart gonna have to answer to Sunset Boulevard.
Dovra' vedere quando camminera' lungo la navata e la gente dovra' guardare lei.
She'll be able to see when she's walking down the aisle, and folks will be able to see her.
Dovra' vedere il ministro degli Interni domattina alle 9.
You're to meet the Minister of Interior at nine o'clock tomorrow.
Ci sono questi filmati che lei dovra' vedere, ed essere fiera di chi era suo padre.
There's these films that she gets to watch and be proud of who her father was.
E a quel punto se la dovra' vedere anche coi Servizi Segreti.
I'll let the Vice President know what you're saying about him, and then you can deal with the Secret Service, too.
Ma... voglio dire, prima o poi dovra' vedere il mio reggiseno, no?
But, I mean, maybe that's okay. He's gonna see my bra eventually, right?
Ripuliscila, e poi dovra' vedere il suo dottore nel suo ospedale.
Well, get her cleaned up, and then she'll need to see her own doctor in her own hospital.
E' su queste cose che il mondo dovra' vedere il tuo nome, su una bellissima opera d'arte creata da te, non su una confessione per omicidio.
Look, this is how the world should see your name, okay, on a beautiful piece of art that you created, not on some confession for murder.
Nessuno dovra' vedere quei video della sorveglianza.
Nobody can see that security footage.
Beh, almeno adesso non dovra' vedere quello che faro'.
Well, at least now she won't have to see this.
E' un farmaco per la mano. Ma dovra' vedere il suo dottore e farsela prescrivere di nuovo quando torna dal suo viaggio.
It's medication for your hand, but you will have to see your doctor and get it refilled when you get back from your trip.
Un solo intervento puo' curare la bambina, che non dovra' vedere mai piu' un ospedale.
One surgery cures this baby... Yes, I can, ldn't be standing here. And she never has to see a hospital again.Rantees.
Se i sintomi persistono, dovra' vedere un altro specialista per una seconda opinione.
If the symptoms persist, you'll need to see another specialist... for a second opinion.
Non lo dovra' vedere mai piu'.
You'll never have to see him again.
Prima o poi, dovra' vedere tutta questa roba.
Sooner or later, she's going to need to see all of it.
E d'ora in poi, papa', se qualcuno ride di te se la dovra' vedere con me.
You're welcome. And from now on, Dad, if anyone laughs at you, they've gotta go through me.
E non dovra' vedere suo padre finche' non sara' pronta.
And she doesn't have to see her father until she's ready.
Ci sara' un'udienza, e dovra' vedere uno psichiatra.
There's going to be a hearing, and he has to see a psychiatrist.
0.77791810035706s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?